Appendix C

 •  1 min. read  •  grade level: 10
Listen from:
As many readers of our excellent Authorized Version have experienced a needless difficulty, through the arbitrary use made by King James's translators of "everlasting," or "eternal," to express precisely the same form of words in the original Greek, I add here a list of the passages in which the expression, "eternal life," occurs, merely distinguishing those which, in the original, have the article. Any reasoning, based upon the difference in English between "everlasting" and "eternal," in these passages, is groundless and valueless.
The ordinary form is without the article in Greek, ζωὴ αίώνιος, "life eternal.”
Matt. 19:16, 20; 25:40.
Mark 10:17, 30. Luke 10:25; 18:18, 30.
John 3:15,16,36; 4:14, 36; 5:24, 38; 6:27, 40, 47, 54, 68; 10:28; 12:25, 50; 17:2.
Acts 13:48.
Rom. 2:7; 5:21; 6:22, 23.
Gal. 6:8.
1 Tim. 1:16.
Titus 1:2; 3:7.
1 John 3:15; 5:11, 13, [20].
Jude 21.
As to 1 John 5:20, where, no doubt, the article should be read, having probably got omitted, through the special form, in the order of the Greek words, not being strictly grammatical, see the note in the New Translation at Heb. 9:1.
With the article in Greek, ἡ αἰὡνιος "the eternal life.”
John 17:3.
Acts 13:40.
1 Tim. 6:12.
1 John 5:20, ἡ ζωὴ αἰώνιος. (See note above.)
In an emphatic form in Greek, ἡ ζωὴ ἡ αἰὠνιος, "the eternal life."
1 John 1:2; 2:25,
[As to 1 Tim. 6:19, see the New Translation, and compare verse 12.
In Heb. 7:18, it is another word altogether, "an indissoluble life.")