Articles on

Acts 9

Acts 9:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
Saul
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Saulos (Greek #4569)
Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul
KJV usage: Saul.
Pronounce: sow'-los
Origin: of Hebrew origin, the same as 4549
arose
egeiro (Greek #1453)
to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
KJV usage: awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
Pronounce: eg-i'-ro
Origin: probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties)
from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
the earth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ge (Greek #1093)
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
KJV usage: country, earth(-ly), ground, land, world.
Pronounce: ghay
Origin: contracted from a primary word
; and when
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
eyes
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ophthalmos (Greek #3788)
the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)
KJV usage: eye, sight.
Pronounce: of-thal-mos'
Origin: from 3700
were opened
anoigo (Greek #455)
to open up (literally or figuratively, in various applications)
KJV usage: open.
Pronounce: an-oy'-go
Origin: from 303 and οἴγω (to open)
, he saw
blepo (Greek #991)
to look at (literally or figuratively)
KJV usage: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
Pronounce: blep'-o
Origin: a primary verb
no man
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they led
cheiragogeo (Greek #5496)
to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person)
KJV usage: lead by the hand.
Pronounce: khi-rag-ogue-eh'-o
Origin: from 5497
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
by the hand
cheiragogeo (Greek #5496)
to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person)
KJV usage: lead by the hand.
Pronounce: khi-rag-ogue-eh'-o
Origin: from 5497
, and brought
eisago (Greek #1521)
to introduce (literally or figuratively)
KJV usage: bring in(-to), (+ was to) lead into.
Pronounce: ice-ag'-o
Origin: from 1519 and 71
him into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Damascus
Damaskos (Greek #1154)
Damascus, a city of Syria
KJV usage: Damascus.
Pronounce: dam-as-kos'
Origin: of Hebrew origin (01834)
.

More on:

+

Cross References

+
he saw.
Acts 9:18• 18And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised; (Acts 9:18)
;
Acts 13:11• 11And now behold, the Lord's hand is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand. (Acts 13:11)
;
Acts 22:11• 11And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus. (Acts 22:11)
;
Gen. 19:11• 11And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance. (Gen. 19:11)
;
Ex. 4:11• 11And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? have not I, Jehovah? (Ex. 4:11)
;
2 Kings 6:17‑20• 17And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
18And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
19And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
20And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.
(2 Kings 6:17‑20)

J. N. Darby Translation

+
8
And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading him by the hand they brought him into Damascus.

W. Kelly Translation

+
8
And Saul arose from the earth, and when his eyes were opened, he saw nothinga; but leading by the hand they brought him into Damascus;

WK Translation Notes

+
a
Or, "no one," which is the reading of most authorities, some of them ancient and good, though some MSS. give the broader sense of the neuter. It may help some to notice the objective or historical fact in this expression, as compared with the subjective state in the last clause of verse seven and the first of verse nine; objective again in the latter part of nine.