Articles on

Acts 17

Acts 17:8 KJV (With Strong’s)

+
8
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
they troubled
tarasso (Greek #5015)
to stir or agitate (roil water)
KJV usage: trouble.
Pronounce: tar-as'-so
Origin: of uncertain affinity
g the people
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the rulers of the city
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
politarches (Greek #4173)
a town-officer, i.e. magistrate
KJV usage: ruler of the city.
Pronounce: pol-it-ar'-khace
Origin: from 4172 and 757
, when they heard
akouo (Greek #191)
to hear (in various senses)
KJV usage: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Pronounce: ak-oo'-o
Origin: a primary verb
these things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
.

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
8
And they troubled the crowd and the politarchsf when they heard these things.

JND Translation Notes

+
f
The special title of the city magistrates of Thessalonica.

W. Kelly Translation

+
8
And they troubled the crowd and the city-rulers, when they heard these things.