Articles on

2 Samuel 13

2 Sam. 13:2 KJV (With Strong’s)

+
2
And Amnon
'Amnown (Hebrew #550)
from 539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David
KJV usage: Amnon.
Pronounce: am-nohn'
Origin: or uAmiynown {am-ee-nohn'}
was so vexed
yatsar (Hebrew #3334)
to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress
KJV usage: be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.
Pronounce: yaw-tsar'
Origin: a primitive root
, thatf he fell sick
chalah (Hebrew #2470)
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
KJV usage: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
Pronounce: khaw-law'
Origin: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490)
for his sister
'achowth (Hebrew #269)
a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively)
KJV usage: (an-)other, sister, together.
Pronounce: aw-khoth'
Origin: irregular feminine of 251
Tamar
Tamar (Hebrew #8559)
Tamar, the name of three women and a place
KJV usage: Tamar.
Pronounce: taw-mawr'
Origin: the same as 8558
; for she was a virgin
bthuwlah (Hebrew #1330)
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state
KJV usage: maid, virgin.
Pronounce: beth-oo-law'
Origin: feminine passive participle of an unused root meaning to separate
; and ζAmnon
'Amnown (Hebrew #550)
from 539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David
KJV usage: Amnon.
Pronounce: am-nohn'
Origin: or uAmiynown {am-ee-nohn'}
thought
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
it hard
pala' (Hebrew #6381)
properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
KJV usage: accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
Pronounce: paw-law'
Origin: a primitive root
for him to do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
any thing
muwmah (Hebrew #3972)
properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing
KJV usage: fault, + no(-ught), ought, somewhat, any ((no-))thing.
Pronounce: meh-oo'-maw
Origin: apparently a form of 3971
to her.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
2
And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed difficult for Amnon to do the least thing to her.