Articles on

2 Samuel 11

2 S. 11:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And it came to pass in the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
, that David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
wrote
kathab (Hebrew #3789)
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
KJV usage: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
Pronounce: kaw-thab'
Origin: a primitive root
a letter
cepher (Hebrew #5612)
from 5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book
KJV usage: bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
Pronounce: say'-fer
Origin: or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}
y to Joab
Yow'ab (Hebrew #3097)
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites
KJV usage: Joab.
Pronounce: yo-awb'
Origin: from {SI 13068}3068{/SI} and 1
, and sent
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
it by the hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of Uriah
'Uwriyah (Hebrew #223)
from 217 and 3050; flame of Jah; Urijah, the name of one Hittite and five Israelites
KJV usage: Uriah, Urijah.
Pronounce: oo-ree-yaw'
Origin: or (prolonged) Uwriyahuw {oo-ree-yaw'-hoo}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
wrote a letter.It was resolved in David's breast that Uriah must die--that innocent, valiant, and gallant man, who was ready to sacrifice his life for the honour of his prince; and, worse than all, by being himself made the bearer of letters to Joab which prescribed the mode by which he was to be murdered.
This was the greatest treachery and villany on the part of David; while Joab appears to enter as fully upon the execution of the murder, being perhaps pleased to have this opportunity of further enthralling his king, and thus increasing his own power.
1 R. 21:8‑10• 8Entonces ella escribió cartas en nombre de Achâb, y sellólas con su anillo y enviólas á los ancianos y á los principales que moraban en su ciudad con Naboth.
9Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned á Naboth á la cabecera del pueblo;
10Y poned dos hombres perversos delante de él, que atestigüen contra él, y digan: Tú has blasfemado á Dios y al rey. Y entonces sacadlo, y apedreadlo, y muera.
(1 R. 21:8‑10)
;
Sal. 19:13• 13Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; Que no se enseñoreen de mí: Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión. (Sal. 19:13)
;
Sal. 52:2• 2Agravios maquina tu lengua: Como navaja amolada hace engaño. (Sal. 52:2)
;
Sal. 62:9• 9Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: Pesándolos á todos igualmente en la balanza, Serán menos que la vanidad. (Sal. 62:9)
;
Jer. 9:1‑4• 1Oh si mi cabeza se tornase aguas, y mis ojos fuentes de aguas, para que llore día y noche los muertos de la hija de mi pueblo!
2Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
3E hicieron que su lengua, como su arco, tirase mentira; y no se fortalecieron por verdad en la tierra: porque de mal en mal procedieron, y me han desconocido, dice Jehová.
4Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
(Jer. 9:1‑4)
;
Jer. 17:9• 9Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá? (Jer. 17:9)
;
Mi. 7:3‑5• 3Para completar la maldad con sus manos, el príncipe demanda, y el juez juzga por recompensa; y el grande habla el antojo de su alma, y lo confirman.
4El mejor de ellos es como el cambrón; el más recto, como zarzal: el día de tus atalayas, tu visitación, viene; ahora será su confusión.
5No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe: de la que duerme á tu lado, guarda, no abras tu boca.
(Mi. 7:3‑5)
 He makes himself a slave to the wretched Joab by rendering him accessory to his crime. How degrading! How much happier was he, when, though hunted like a partridge in the mountains, he had a living faith and a good conscience! (2 Samuel 11-13 by J.N. Darby)
 Like a caged bird David struggles without resource against the hand that has shut him up. Satan suggests to him the only means of escaping public exposure of his fault; he becomes Urijah's murderer, responsible for the same sin that his people would later commit by putting to death "the just" who did not resist (James 5:6). (The Fall: 2 Samuel 11 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
14
And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.