Articles on

2 Kings 19

2 Kings 19:32 KJV (With Strong’s)

+
32
Therefore thus saith
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
concerning the king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
of Assyria
'Ashshuwr (Hebrew #804)
apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
KJV usage: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See 838.
Pronounce: ash-shoor'
Origin: or iAshshur {ash-shoor'}
, He shall not come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into this city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
, nor shoot
yarah (Hebrew #3384)
{yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
KJV usage: (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
Pronounce: yaw-raw'
Origin: or (2 Chr. 26:15) yara
an arrow
chets (Hebrew #2671)
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear
KJV usage: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
Pronounce: khayts
Origin: from 2686
there, nor come before
qadam (Hebrew #6923)
to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
KJV usage: come (go, (flee)) before, + disappoint, meet, prevent.
Pronounce: kaw-dam'
Origin: a primitive root
it with shield
magen (Hebrew #4043)
from 1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile
KJV usage: X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
Pronounce: maw-gane'
Origin: also (in plural) feminine mginnah {meg-in-naw'}
, nor cast
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
a bank
collah (Hebrew #5550)
active participle feminine of 5549, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers
KJV usage: bank, mount.
Pronounce: so-lel-aw'
Origin: or cowllah {so-lel-aw'}
against it.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
He shall not come.
Isa. 8:7‑10• 7therefore behold the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory. And he shall mount up over all his channels, and go over all his banks;
8and he shall sweep on into Judah; and he shall overflow and go farther, he shall reach [even] to the neck; and the out-stretching of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
9Rage, ye peoples, and ye shall be broken in pieces. And give ear, all ye distant parts of the earth. Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
10Take counsel together, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand; for God [is] with us [Immanuel].
(Isa. 8:7‑10)
;
Isa. 10:24‑25,28‑32• 24Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
25For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
28He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.
29They are gone over the pass they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
30Lift up thy voice, daughter of Gallim. Hearken, Laishah. Poor Anathoth!
31Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
32Yet today [is he] to halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
(Isa. 10:24‑25,28‑32)
;
Isa. 37:33‑35• 33Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.
34By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
35For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
(Isa. 37:33‑35)
cast a bank.
 God intervened because of His name, and because of David His servant toward whom He would neither revoke His covenant nor His promises. (Sennacherib and the Lord: 2 Kings 19 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
32
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.

W. Kelly Translation

+
32
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria:{HR}He shall not come into this city,{HR}Nor shoot an arrow there,{HR}Nor come before it with shield,{HR}Nor cast a bank against it.{HR}

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)