Articles on

1 Timothy 1

1 Ti. 1:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Knowing
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
this
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
u the law
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
is
keimai (Greek #2749)
to lie outstretched (literally or figuratively)
KJV usage: be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.
Pronounce: ki'-mahee
Origin: middle voice of a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
made for
keimai (Greek #2749)
to lie outstretched (literally or figuratively)
KJV usage: be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.
Pronounce: ki'-mahee
Origin: middle voice of a primary verb
a righteous man
dikaios (Greek #1342)
equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively)
KJV usage: just, meet, right(-eous).
Pronounce: dik'-ah-yos
Origin: from 1349
, but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
for the lawless
anomos (Greek #459)
lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked
KJV usage: without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.
Pronounce: an'-om-os
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3551
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
disobedient
anupotaktos (Greek #506)
unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper)
KJV usage: disobedient, that is not put under, unruly.
Pronounce: an-oo-pot'-ak-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293
, for the ungodly
asebes (Greek #765)
irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked
KJV usage: ungodly (man).
Pronounce: as-eb-ace'
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
for sinners
hamartolos (Greek #268)
sinful, i.e. a sinner
KJV usage: sinful, sinner.
Pronounce: ham-ar-to-los'
Origin: from 264
, for unholy
anosios (Greek #462)
wicked
KJV usage: unholy.
Pronounce: an-os'-ee-os
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3741
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
profane
bebelos (Greek #952)
accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked
KJV usage: profane (person).
Pronounce: beb'-ay-los
Origin: from the base of 939 and βηλός (a threshold)
, for murderers of fathers
patraloias (Greek #3964)
a parricide
KJV usage: murderer of fathers.
Pronounce: pat-ral-o'-as
Origin: from 3962 and the same as the latter part of 3389
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
murderers of mothers
metraloias (Greek #3389)
a mother-thresher, i.e. matricide
KJV usage: murderer of mothers.
Pronounce: may-tral-o'-as
Origin: from 3384 and the base of 257
, for manslayers
androphonos (Greek #409)
a murderer
KJV usage: manslayer.
Pronounce: an-drof-on'-os
Origin: from 435 and 5408
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the law.
the lawless.
disobedient.
the ungodly.
profane.
murderers.
Lv. 20:9• 9Porque varón que maldijere á su padre ó á su madre, de cierto morirá: á su padre ó á su madre maldijo; su sangre será sobre él. (Lv. 20:9)
;
Dt. 27:16• 16Maldito el que deshonrare á su padre ó á su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén. (Dt. 27:16)
;
2 S. 16:11• 11Y dijo David á Abisai y á todos sus siervos: He aquí, mi hijo que ha salido de mis entrañas, acecha á mi vida: ¿cuánto más ahora un hijo de Benjamín? Dejadle que maldiga, que Jehová se lo ha dicho. (2 S. 16:11)
;
2 S. 17:1‑4• 1Entonces Achitophel dijo á Absalom: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré, y seguiré á David esta noche;
2Y daré sobre él cuando él estará cansado y flaco de manos: lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y heriré al rey solo.
3Así tornaré á todo el pueblo á ti: y cuando ellos hubieren vuelto, (pues aquel hombre es el que tú quieres) todo el pueblo estará en paz.
4Esta razón pareció bien á Absalom y á todos los ancianos de Israel.
(2 S. 17:1‑4)
;
2 R. 19:37• 37Y aconteció que, estando él adorando en el templo de Nisroch su dios, Adramelech y Saresar sus hijos lo hirieron á cuchillo; y huyéronse á tierra de Ararat. Y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo. (2 R. 19:37)
;
2 Cr. 32:21• 21Y Jehová envió un ángel, el cual hirió á todo valiente y esforzado, y á los jefes y capitanes en el campo del rey de Asiria. Volvióse por tanto con vergüenza de rostro á su tierra; y entrando en el templo de su dios, allí lo mataron á cuchillo los que habían salido de sus entrañas. (2 Cr. 32:21)
;
Pr. 20:20• 20El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa. (Pr. 20:20)
;
Pr. 28:24• 24El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor. (Pr. 28:24)
;
Pr. 30:11,17• 11Hay generación que maldice á su padre, Y á su madre no bendice.
17El ojo que escarnece á su padre, Y menosprecia la enseñanza de la madre, Los cuervos lo saquen de la arroyada, Y tráguenlo los hijos del águila.
(Pr. 30:11,17)
;
Mt. 10:21• 21Y el hermano entregará al hermano á la muerte, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir. (Mt. 10:21)
manslayers.
Gn. 9:5‑6• 5Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.
6El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.
(Gn. 9:5‑6)
;
Éx. 20:13• 13No matarás. (Éx. 20:13)
;
Éx. 21:14• 14Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera. (Éx. 21:14)
;
Nm. 35:30‑33• 30Cualquiera que hiriere á alguno, por dicho de testigos, morirá el homicida: mas un solo testigo no hará fé contra alguna persona para que muera.
31Y no tomaréis precio por la vida del homicida; porque está condenado á muerte: mas indefectiblemente morirá.
32Ni tampoco tomaréis precio del que huyó á su ciudad de refugio, para que vuelva á vivir en su tierra, hasta que muera el sacerdote.
33Y no contaminaréis la tierra donde estuviereis: porque esta sangre amancillará la tierra: y la tierra no será expiada de la sangre que fué derramada en ella, sino por la sangre del que la derramó.
(Nm. 35:30‑33)
;
Dt. 21:6‑9• 6Y todos los ancianos de aquella ciudad más cercana al muerto lavarán sus manos sobre la becerra degollada en el valle.
7Y protestarán, y dirán: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo vieron.
8Expía á tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh Jehová; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada.
9Y tú quitarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto en los ojos de Jehová.
(Dt. 21:6‑9)
;
Pr. 28:17• 17El hombre que hace violencia con sangre de persona, Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá. (Pr. 28:17)
;
Gá. 5:21• 21Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios. (Gá. 5:21)
;
Ap. 21:8• 8Mas á los temerosos é incrédulos, á los abominables y homicidas, á los fornicarios y hechiceros, y á los idólatras, y á todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo con fuego y azufre, que es la muerte segunda. (Ap. 21:8)
;
Ap. 22:15• 15Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira. (Ap. 22:15)
 Justification and condemnation are out of the question here, where the Apostle speaks of the object contemplated in the enactment of law, and declares it to be, not for righteous, but for sinners. (On 1 Timothy 1:5-11 by W. Kelly)
 lawless and unruly, ungodly and sinners, unholy and profane, beaters of fathers and beaters of mothers. Such are the pairs in this dark list of human depravity first, the inner spring of self-will and its more open insubjection; next, irreverence God-ward, and evil man-ward; thirdly, impiety and positive profanity; fourthly, insolent violence towards parents, without going so far as killing. (On 1 Timothy 1:5-11 by W. Kelly)
 Its lawful use is to convict sinners of their sins, by witnessing to the holy judgment of God against every kind of sin. (The Charge and Its End: 1 Timothy 1 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
9
knowing this, that law has not its applicationi to a righteous person, but to the lawless and insubordinate, to the impious and sinful, to the unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,

JND Translation Notes

+
i
A technical word for the enactment of a law, its being in force.

W. Kelly Translation

+
9
knowing this that lawa is not laid down for a righteous person, but for lawless and insubordinate, for ungodly and sinful, for unholy and profane, for smitersb of fathers and smiters of mothers, for murderers,

WK Translation Notes

+
a
It is not "the law" nor "a law," but "law" as such; and the word "ou" (no), negates any such thing as law being enacted for a righteous person. The general form is intended in all cases with or without prepositions, where there is no article.
b
The simple verb certainly means to thresh, or beat, rather than to kill; and the compound in well-known classic Greek is distinguished, as here, from man-slayers or murders.