Articles on

1 Samuel 12

1 S. 12:21 KJV (With Strong’s)

+
21
And turn ye not aside
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
: for then should ye go after
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
vain
tohuw (Hebrew #8414)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
KJV usage: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
Pronounce: to'-hoo
Origin: from an unused root meaning to lie waste
things, whichc cannot profit
ya`al (Hebrew #3276)
properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited)
KJV usage: X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
Pronounce: yaw-al'
Origin: a primitive root
nor deliver
natsal (Hebrew #5337)
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV usage: X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
Pronounce: naw-tsal'
Origin: a primitive root
; for they are vain
tohuw (Hebrew #8414)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
KJV usage: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
Pronounce: to'-hoo
Origin: from an unused root meaning to lie waste
d.

Cross References

+
vain things.
Dt. 32:21• 21Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar. (Dt. 32:21)
;
Jer. 2:5,13• 5Así dijo Jehová: ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y tornáronse vanos?
13Porque dos males ha hecho mi pueblo: dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
(Jer. 2:5,13)
;
Jer. 10:8,15• 8Y todos se infatuarán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño.
15Vanidad son, obra de escarnios: en el tiempo de su visitación perecerán.
(Jer. 10:8,15)
;
Jer. 14:22• 22¿Hay entre las vanidades de las gentes quien haga llover? ¿y darán los cielos lluvias? ¿No eres tú, Jehová, nuestro Dios? en ti pues esperamos; pues tú hiciste todas estas cosas. (Jer. 14:22)
;
Jer. 16:19• 19Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho. (Jer. 16:19)
;
Jon. 2:8• 8Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan. (Jon. 2:8)
;
Hab. 2:18• 18¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿la estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra? (Hab. 2:18)
;
1 Co. 8:4• 4Acerca, pues, de las viandas que son saacrificadas á los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo, y que no hay más de un Dios. (1 Co. 8:4)
cannot profit.
Sal. 115:4‑8• 4Sus ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
5Tienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
6Orejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
7Manos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
8Como ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
(Sal. 115:4‑8)
;
Is. 41:23‑24• 23Dadnos nuevas de lo que ha de ser después, para que sepamos que vosotros sois dioses; ó á lo menos haced bien, ó mal, para que tengamos qué contar, y juntamente nos maravillemos.
24He aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.
(Is. 41:23‑24)
;
Is. 44:9‑10• 9Los formadores de imágenes de talla, todos ellos son vanidad, y lo más precioso de ellos para nada es útil; y ellos mismos para su confusión son testigos, que ellos ni ven ni entienden.
10¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?
(Is. 44:9‑10)
;
Is. 45:20• 20Reuníos, y venid; allegaos, todos los escapados de las gentes: no saben aquellos que erigen el madero de su escultura, y los que ruegan al dios que no salva. (Is. 45:20)
;
Is. 46:7• 7Echanselo sobre los hombros, llévanlo, y asiéntanlo en su lugar; allí se está, y no se mueve de su sitio. Danle voces, y tampoco responde, ni libra de la tribulación. (Is. 46:7)
;
Jer. 10:15• 15Vanidad son, obra de escarnios: en el tiempo de su visitación perecerán. (Jer. 10:15)

J. N. Darby Translation

+
21
and turn ye not aside; for it would be after vain thingsc which cannot profit nor deliver; for they are vainc.

JND Translation Notes

+
c
Lit. "emptiness." see Isa. 40.17, etc.