Articles on

1 Kings 22

1 R. 22:24 KJV (With Strong’s)

+
24
But Zedekiah
Tsidqiyah (Hebrew #6667)
from 6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites
KJV usage: Zedekiah, Zidkijah.
Pronounce: tsid-kee-yaw'
Origin: or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}
the son
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Chenaanah
Kna`anah (Hebrew #3668)
Kenaanah, the name of two Israelites
KJV usage: Chenaanah.
Pronounce: ken-ah-an-aw'
Origin: feminine of 3667
went near
nagash (Hebrew #5066)
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
KJV usage: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
Pronounce: naw-gash'
Origin: a primitive root
, and smote
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
t Micaiah
Miykayhuw (Hebrew #4321)
abbrev. for 4322; Mikajah, the name of three Israelites
KJV usage: Micah, Micaiah, Michaiah.
Pronounce: me-kaw-yeh-hoo'
Origin: or Mikayhuw (Jeremiah 36:11) {me-kaw-yeh-hoo'}
on the cheek
lchiy (Hebrew #3895)
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
KJV usage: cheek (bone), jaw (bone).
Pronounce: lekh-ee'
Origin: from an unused root meaning to be soft
, and said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Which way
'ay (Hebrew #335)
where? hence how?
KJV usage: how, what, whence, where, whether, which (way).
Pronounce: ah'ee
Origin: perhaps from 370
went
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
the Spirit
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
from me to speak
dabar (Hebrew #1696)
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV usage: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
Pronounce: daw-bar'
Origin: a primitive root
unto thee?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Zedekiah.
smote Micaiah.
2 Cr. 18:23‑24• 23Entonces Sedechîas hijo de Chênaana se llegó á él, é hirió á Michêas en la mejilla, y dijo: ¿Por qué camino se apartó de mí el espíritu de Jehová para hablarte á ti?
24Y Michêas respondió: He aquí tú lo verás aquel día, cuando te entrarás de cámara en cámara para esconderte.
(2 Cr. 18:23‑24)
;
Is. 50:5‑6• 5El Señor Jehová me abrió el oído, y yo no fuí rebelde, ni me torné atrás.
6Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.
(Is. 50:5‑6)
;
Lm. 3:30• 30Dará la mejilla al que le hiriere; hartaráse de afrenta. (Lm. 3:30)
;
Mi. 5:1• 1Reúnete ahora en bandas, oh hija de bandas: nos han sitiado: con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel. (Mi. 5:1)
;
Mr. 14:65• 65Y algunos comenzaron á escupir en él, y cubrir su rostro, y á darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas. (Mr. 14:65)
;
Mr. 15:19‑20• 19Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas.
20Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.
(Mr. 15:19‑20)
;
Jn. 15:18,20• 18Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.
20Acordaos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor. Si á mí mé han perseguido, también á vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra.
(Jn. 15:18,20)
;
Hch. 23:2• 2El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces á los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca. (Hch. 23:2)
Which way.
 He claims the Holy Spirit’s direction and makes use of violence to prove this, but he thus proves what spirit is urging him on. (Ahab and Jehoshaphat: 1 Kings 22 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
24
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Where now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?