Articles on

1 Peter 4

1 Peter 4:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Wherein
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
they think it strange
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
xenizo (Greek #3579)
to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange
KJV usage: entertain, lodge, (think it) strange.
Pronounce: xen-id'-zo
Origin: from 3581
that ye
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
run
suntrecho (Greek #4936)
to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively)
KJV usage: run (together, with).
Pronounce: soon-trekh'-o
Origin: from 4862 and 5143 (including its alternate)
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
with
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
them to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the same
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
excess
anachusis (Greek #401)
properly, effusion, i.e. (figuratively) license
KJV usage: excess.
Pronounce: an-akh'-oo-sis
Origin: from a comparative of 303 and χέω (to pour)
of riot
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
asotia (Greek #810)
properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy
KJV usage: excess, riot.
Pronounce: as-o-tee'-ah
Origin: from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982
, speaking evilx of
blasphemeo (Greek #987)
to vilify; specially, to speak impiously
KJV usage: (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
Pronounce: blas-fay-meh'-o
Origin: from 989
you:

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
excess.
speaking.
 They wondered at Christians for refusing to do the same; speaking evil of them for this reason. (1 Peter 4 by J.N. Darby)
 There are always many to be found who think and speak evil of what they cannot understand. (1 Peter 4 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
4
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same sink of corruptiona, speaking injuriously of you;

JND Translation Notes

+
a
Or "dissoluteness," the heart being poured out into it. Or "excess of profligacy."

W. Kelly Translation

+
4
wherein they think it strange that ye run not with [them] into the same excess of profligacy, speaking injuriously,