Articles on

1 Chronicles 9

1 Cr. 9:1 KJV (With Strong’s)

+
1
So all Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
were reckoned by genealogies
yachas (Hebrew #3187)
to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree
KJV usage: (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies.
Pronounce: yaw-khas'
Origin: a primitive root
; and, behold, they were written
kathab (Hebrew #3789)
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)
KJV usage: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
Pronounce: kaw-thab'
Origin: a primitive root
in the book
cepher (Hebrew #5612)
from 5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book
KJV usage: bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
Pronounce: say'-fer
Origin: or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}
of the kings
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
and Judah
Yhuwdah (Hebrew #3063)
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV usage: Judah.
Pronounce: yeh-hoo-daw'
Origin: from 3034
, who were carried away
galah (Hebrew #1540)
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV usage: + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
Pronounce: gaw-law'
Origin: a primitive root
to Babylon
Babel (Hebrew #894)
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV usage: Babel, Babylon.
Pronounce: baw-bel'
Origin: from 1101
for their transgression
ma`al (Hebrew #4604)
treachery, i.e. sin
KJV usage: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very.
Pronounce: mah'-al
Origin: from 4603
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1:  The original of Israel and Judah's genealogies.
2-9:  The Israelites;
10-13:  the priests;
14-26:  and the Levites, with Nethinims, which dwelt in Jerusalem.
27-34:  The charge of certain Levites.
35-44:  The stock of Saul and Jonathan.
A.M. 2804, etc.
B.C. 1200, etc.
all Israel.
Esd. 2:59,62‑63• 59Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
62Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
63Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
(Esd. 2:59,62‑63)
;
Neh. 7:5,64• 5Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes: y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
64Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
(Neh. 7:5,64)
;
Mt. 1:1‑16• 1Libro de la generación de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham.
2Abraham engendró á Isaac: é Isaac engendró á Jacob: y Jacob engendró á Judas y á sus hermanos:
3Y Judas engendró de Thamar á Phares y á Zara: y Phares engendró á Esrom: y Esrom engendró á Aram:
4Y Aram engendró á Aminadab: y Aminadab engendró á Naassón: y Naassón engendró á Salmón:
5Y Salmón engendró de Rachâb á Booz, y Booz engendró de Ruth á Obed y Obed engendró á Jessé:
6Y Jessé engendró al rey David: y el rey David engendró á Salomón de la que fué mujer de Urías:
7Y Salomón engendró á Roboam: y Roboam engendró á Abía: y Abía engendró á Asa:
8Y Asa engendró á Josaphat: y Josaphat engendró á Joram: y Joram engendró á Ozías:
9Y Ozías engendró á Joatam: y Joatam engendró á Achâz: y Achâz engendró á Ezechîas:
10Y Ezechîas engendró á Manasés: y Manasés engendró á Amón: y Amón engendró á Josías:
11Y Josías engendró á Jechônías y á sus hermanos, en la transmigración de Babilonia.
12Y después de la transmigración de Babilonia, Jechônías engendró á Salathiel: y Salathiel engendró á Zorobabel:
13Y Zorobabel engendró á Abiud: y Abiud engendró á Eliachîm: y Eliachîm engendró á Azor:
14Y Azor engendró á Sadoc: y Sadoc engendró á Achîm: y Achîm engendró á Eliud:
15Y Eliud engendró á Eleazar: y Eleazar engendró á Mathán: y Mathán engendró á Jacob:
16Y Jacob engendró á José, marido de María, de la cual nació Jesús, el cual es llamado el Cristo.
(Mt. 1:1‑16)
;
Lc. 3:28‑38• 28Que fué de Neri, que fué de Melchî, que fué de Abdi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er,
29Que fué de Josué, que fué de Eliezer, que fué de Joreim, que fué de Mathat,
30Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm,
31Que fué de Melea, que fué de Mainán, que fué de Mattatha, que fué de Nathán,
32Que fué de David, que fué de Jessé, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmón, que fué de Naassón,
33Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Phares,
34Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
35Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber,
36Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech,
37Que fué de Mathusala, que fué de Enoch, que fué de Jared, que fué de Maleleel,
38Que fué de Cainán, que fué de Enós, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios.
(Lc. 3:28‑38)
carried.
2 Cr. 33:11• 11por lo cual Jehová trajo contra ellos los generales del ejército del rey de los Asirios, los cuales aprisionaron con grillos á Manasés, y atado con cadenas lleváronlo á Babilonia. (2 Cr. 33:11)
;
2 Cr. 36:9‑10,18‑20• 9De ocho años era Joachîn cuando comenzó á reinar, y reinó tres meses y diez días en Jerusalem: é hizo lo malo en ojos de Jehová.
10A la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió, é hízolo llevar á Babilonia juntamente con los vasos preciosos de la casa de Jehová; y constituyó á Sedecías su hermano por rey sobre Judá y Jerusalem.
18Asimismo todos los vasos de la casa de Dios, grandes y chicos, los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros del rey y de sus príncipes, todo lo llevó á Babilonia.
19Y quemaron la casa de Dios, y rompieron el muro de Jerusalem, y consumieron al fuego todos sus palacios, y destruyeron todos sus vasos deseables.
20Los que quedaron del cuchillo, pasáronlos á Babilonia; y fueron siervos de él y de sus hijos, hasta que vino el reino de los Persas;
(2 Cr. 36:9‑10,18‑20)
;
Jer. 39:9• 9Y el resto del pueblo que había quedado en la ciudad, y los que se habían á él adherido, con todo el resto del pueblo que había quedado, trasportólos á Babilonia Nabuzaradán, capitán de la guardia. (Jer. 39:9)
;
Jer. 52:14‑15• 14Y todo el ejército de los Caldeos, que venía con el capitán de la guardia, destruyó todos los muros de Jerusalem en derredor.
15E hizo trasportar Nabuzaradán, capitán de la guardia, los pobres del pueblo, y toda la otra gente vulgar que en la ciudad habían quedado, y los fugitivos que se habían huído al rey de Babilonia, y todo el resto de la multitud vulgar.
(Jer. 52:14‑15)
;
Dn. 1:2• 2Y el Señor entregó en sus manos á Joacim rey de Judá, y parte de los vasos de la casa de Dios, y trájolos á tierra de Sinar, á la casa de su dios: y metió los vasos en la casa del tesoro de su dios. (Dn. 1:2)
 1 Chron. 9 brings us a little beyond the time of Nehemiah, and interrupts the royal genealogies eight generations before Messiah's coming. The Gospel of Matthew fills this gap revealing to us how, right through the ruin God Himself took care to preserve the genealogy of David's Son, His own Son, until His coming as son of Joseph and Mary. Thus Matt. 1 forms the natural continuation of the ninth chapter of Chronicles (From Adam to the Twelve Tribes: 1 Chronicles 1 by H.L. Rossier)
 1 Chron. 8 has brought us to the kingship according to the flesh, whose ruin will be shown us in 1 Chron. 10; whereas 1 Chron. 9 shows us the final ruin of the people. (The Ruin of the People and the Restoration of Judah and Benjamin. the Levites: 1 Chronicles 9:1-34 by H.L. Rossier)
 This ninth chapter (1 Chron. 9) corresponds to Nehemiah 11. Yet it differs significantly from Neh. 11, both with regard to the number of the sons of Judah and Benjamin who dwelt at Jerusalem, and with regard to their names. 1 Chron. 9 adds collateral branches. With regard to the priests and Levites, it is much closer to Nehemiah. Finally, it defines the functions of the doorkeepers of the temple very exactly. (The Ruin of the People and the Restoration of Judah and Benjamin. the Levites: 1 Chronicles 9:1-34 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
1
And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgressiona.

JND Translation Notes

+
a
Or "unfaithfulness," as Num. 31.16.