Articles on

1 Corinthians 10

1 Co. 10:16 KJV (With Strong’s)

+
16
The cup
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
poterion (Greek #4221)
a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
KJV usage: cup.
Pronounce: pot-ay'-ree-on
Origin: neuter of a derivative of the alternate of 4095
of blessing
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
eulogia (Greek #2129)
fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
KJV usage: blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.
Pronounce: yoo-log-ee'-ah
Origin: from the same as 2127
which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
we bless
eulogeo (Greek #2127)
to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
KJV usage: bless, praise.
Pronounce: yoo-log-eh'-o
Origin: from a compound of 2095 and 3056
, is it
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
not
ouchi (Greek #3780)
not indeed
KJV usage: nay, not.
Pronounce: oo-khee'
Origin: intensive of 3756
the communion
koinonia (Greek #2842)
partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
KJV usage: (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
Pronounce: koy-nohn-ee'-ah
Origin: from 2844
of the blood
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
haima (Greek #129)
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV usage: blood.
Pronounce: hah'-ee-mah
Origin: of uncertain derivation
of Christ
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
? The bread
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
artos (Greek #740)
bread (as raised) or a loaf
KJV usage: (shew-)bread, loaf.
Pronounce: ar'-tos
Origin: from 142
which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
we break
klao (Greek #2806)
to break (specially, of bread)
KJV usage: break.
Pronounce: klah'-o
Origin: a primary verb
, is it
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
not
ouchi (Greek #3780)
not indeed
KJV usage: nay, not.
Pronounce: oo-khee'
Origin: intensive of 3756
the communion
koinonia (Greek #2842)
partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
KJV usage: (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
Pronounce: koy-nohn-ee'-ah
Origin: from 2844
of the body
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
soma (Greek #4983)
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
KJV usage: bodily, body, slave.
Pronounce: so'-mah
Origin: from 4982
of Christ
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
?

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
cup.
1 Co. 10:21• 21No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios. (1 Co. 10:21)
;
1 Co. 11:23‑29• 23Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fué entregado, tomó pan;
24Y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo que por vosotros es partido: haced esto en memoria de mí.
25Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre: haced esto todas las veces que bebiereis, en memoria de mí.
26Porque todas las veces que comiereis este pan, y bebiereis esta copa, la muerte del Señor anunciáis hasta que venga.
27De manera que, cualquiera que comiere este pan ó bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.
28Por tanto, pruébese cada uno á sí mismo, y coma así de aquel pan, y beba de aquella copa.
29Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.
(1 Co. 11:23‑29)
;
Mt. 26:26‑28• 26Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dió á sus discípulos, y dijo: Tomad, comed. esto es mi cuerpo.
27Y tomando el vaso, y hechas gracias, les dió, diciendo: Bebed de él todos;
28Porque esto es mi sangre del nuevo pacto, la cual es derramada por muchos para remisión de los pecados.
(Mt. 26:26‑28)
;
Mr. 14:22‑25• 22Y estando ellos comiendo, tomó Jesús pan, y bendiciendo, partió y les dió, y dijo: Tomad, esto es mi cuerpo.
23Y tomando el vaso, habiendo hecho gracias, les dió: y bebieron de él todos.
24Y les dice: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada.
25De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cundo lo beberé nuevo en el reino de Dios.
(Mr. 14:22‑25)
;
Lc. 22:19‑20• 19Y tomando el pan, habiendo dado gracias, partió, y les dió, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado: haced esto en memoria de mí.
20Asimismo también el vaso, después que hubo cenado, diciendo: Este vaso es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.
(Lc. 22:19‑20)
the communion of the blood.
1 Co. 10:20• 20Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios. (1 Co. 10:20)
;
1 Co. 1:9• 9Fiel es Dios, por el cual sois llamados á la participación de su Hijo Jesucristo nuestro Señor. (1 Co. 1:9)
;
1 Co. 12:13• 13Porque por un Espíritu somos todos bautizados en un cuerpo, ora Judíos ó Griegos, ora siervos ó libres; y todos hemos bebido de un mismo Espíritu. (1 Co. 12:13)
;
Jn. 6:53‑58• 53Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no comiereis la carne del Hijo del hombre, y bebiereis su sangre, no tendréis vida en vosotros.
54El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
55Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
56El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.
57Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.
58Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan, vivirá eternamente.
(Jn. 6:53‑58)
;
He. 3:14• 14Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza; (He. 3:14)
;
1 Jn. 1:3,7• 3Lo que hemos visto y oído, eso os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros: y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
7Mas si andamos en luz, como él está en luz, tenemos comunión entre nosotros, y la sangre de Jesucristo su Hijo nos limpia de todo pecado.
(1 Jn. 1:3,7)
The bread.
 The apostle ... maintains the principle of partaking in an evil which you may not yourself do, and especially in things sacred….It is in vain to plead that the heart is not in what one allows outwardly, not only on moral grounds but because it slights Christ and ignores Satan's wiles. (Notes on 1 Corinthians 10:12-22 by W. Kelly)
 He begins his appeal with that which had the deepest meaning as to Christ; he leaves for the next place what most impressively conveys the fellowship of the saints with Christ as one body. It is so viewed as to compare it best with the peace offerings of Israel and the sacrifices of the heathen. Fellowship there is in each. The worshippers share in common what distinguishes them from all others. In the church's case it is the blood and body of Christ. (Notes on 1 Corinthians 10:12-22 by W. Kelly)
 Together we bless the cup, together we break the bread in thanksgiving before Him who has blessed us beyond all thought; and herein is communion. (Notes on 1 Corinthians 10:12-22 by W. Kelly)
 There is association and communion through the table of which we partake with that which is on it. (1 Corinthians 10 by J.N. Darby)
 In speaking of blessing the cup, there is no thought of an individual consecrating the elements according to the ideas of corrupt Christendom. The apostle says, "we" bless, "we" break, and "we" partake. It is an act of thanksgiving in which all who partake have their part. (1 Corinthians 10 by H. Smith)
 For this cup we can bless, or give thanks. In speaking of blessing the cup, there is no thought of an individual consecrating the elements according to the ideas of corrupt Christendom. The apostle says, "we" bless, "we" break, and "we" partake. It is an act of thanksgiving in which all who partake have their part. (1 Corinthians 10 by H. Smith)
 In partaking of the loaf we express two great truths. First, in the broken loaf—"the bread which we break"—we set forth the great truth that we have part in Christ's death, His body given for us. Secondly, in the unbroken loaf we have a symbol of the mystical body of Christ, which includes every true believer, and, in partaking of the "one bread", we set forth our identification with the one body of which Christ is the Head and all believers members. (1 Corinthians 10 by H. Smith)
 By our taking "the cup of blessing" we express our communion one with another in the efficacy of the blood of Christ, and at the same time avow our identification with all the value of that blood before God. (article #86546)
 When we partake of the one loaf, we express our communion one with another, as members of the one body, in the sacrifice of the body of Christ (for it is the actual body of Christ, offered through the Eternal Spirit without spot to God, to which reference is here made); and we also avow our identification, as known by faith, with all the sweet savor of that sacrifice before God. (article #86546)

J. N. Darby Translation

+
16
The cup of blessing which we bless, is it not the communionf of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not the communiona of the body of the Christ?

JND Translation Notes

+
f
Or "fellowship," koinonia, as ch. 1.9; Acts 2.42.
a
Or "fellowship," koinonia, as ch. 1.9; Acts 2.42.

W. Kelly Translation

+
16
The cup of blessinga which we bless, is it not fellowship with the blood of the Christ? The loaf which we break, is it not fellowship with the body of the Christ?

WK Translation Notes

+
a
It is not that "the cup of blessing" (eulogias) is exactly equivalent to "which we bless" (eulogoumen), but clearly they can be used to a certain extent interchangeably; they express with a shade of difference the self-same act, neither prayer for a miracle nor the form of effecting one, but very simply a benediction or thanksgiving. If our ordinary food be sanctified by the word of God and prayer, who could think of the supper of the Lord without blessing and thanksgiving?