Articles on

1 Corinthians 7

1 Cor. 7:32 KJV (With Strong’s)

+
32
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
I would have
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
you
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
without carefulness
amerimnos (Greek #275)
not anxious
KJV usage: without care(-fulness), secure.
Pronounce: am-er'-im-nos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 3308
. He
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
that is
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
unmarried
agamos (Greek #22)
unmarried
KJV usage: unmarried.
Pronounce: ag'-am-os
Origin: from 1 (as a negative particle) and 1062
r careth for
merimnao (Greek #3309)
to be anxious about
KJV usage: (be, have) care(-ful), take thought.
Pronounce: mer-im-nah'-o
Origin: from 3308
the things
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ρthat belong to the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
, how
pos (Greek #4459)
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
KJV usage: how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Pronounce: poce
Origin: adverb from the base of 4226
he may please
aresko (Greek #700)
to be agreeable (or by implication, to seek to be so)
KJV usage: please.
Pronounce: ar-es'-ko
Origin: probably from 142 (through the idea of exciting emotion)
the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
:

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I would.
Psa. 55:22• 22Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. (Psa. 55:22)
;
Matt. 6:25‑34• 25Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
29And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
(Matt. 6:25‑34)
;
Matt. 13:22• 22He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. (Matt. 13:22)
;
Phil. 4:6• 6Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. (Phil. 4:6)
He that.
that belong to the Lord.
Gr. of the Lord, as.
 Only the Apostle would have them without carefulness or distraction, that they might serve the Lord. If by reckoning themselves dead to nature this effect was not produced, they gained nothing, they lost by it. (1 Corinthians 7 by J.N. Darby)
 Here the apostle urges the greater exemption from earthly anxiety for serving and pleasing the Lord, which the single man or woman enjoys as compared with the married. There is less weight in the race and less distraction from the goal. (Notes on 1 Corinthians 7:15-24 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
32
But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;

W. Kelly Translation

+
32
But I would have you to be without care. The unmarried careth for the things of the Lord, how he shall please the Lord;